王文澤秘伝・相外知内術 第8回
原文:唇厚多情薄淡泊 口大敢言小唖般
訳):唇の厚い人は多情である。無用の情けまで入る。
唇の薄い人は、淡泊で感情の起伏がない。
口の大きい人は、何でも平気で言う、口の小さい人は、本来言
うべきことまで言わない。
注):口の大きい人には、言いすぎるなと止めるのが正解。
中国のことわざ。
言多必失 言葉多ければ必ず失う(失敗する)
少言是金 言葉少なければこれ金
沈黙是銀 沈黙はこれ銀
原文:髴鬚鼻下自顧影 顎下不甘示弱患
訳):鼻の下にひげを生やしている人は、自分にうっとりしている。
顎の下にひげを生やしている人は、強がりを見せる人、弱さを
見せたくない人である。
注):顧影自憐:自分にうっとりすること。こういう人は服装もきち
んとしているのでほめてあげればよい。
不甘示弱の患:強がり、弱さを見せたくない。
次回に続く